노래의☆왕자님♪/♪

미야노 마모루-オルフェ (오르페) 가사/번역

미미코 2016. 8. 30. 20:57



미야노 마모루 6th single-Orpheus

01. オルフェ (오르페)

TVA 노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 1000% OP



작곡: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 미야노 마모루 (노래의☆왕자님♪-이치노세 토키야 역)



번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



この胸に刻まれた First impact, fast soul beat

코노 무네니 키자마레타 First impact, fast soul beat

이 가슴에 새겨진 First impact, fast soul beat

 

静寂に揺れる街 アンジュの唄は何処へ?

세이쟈쿠니 유레루 마치 안쥬노 우타와 도코에

정적에 흔들리는 거리 천사의 노래는 어디에?

 

彷徨った迷路の果て Just feeling, just missing

사마욧타 메이로노 하테 Just feeling just missing

헤매인 미로의 끝에 Just feeling, just missing

 

いま君は何を願う?

이마 키미와 나니오 네가우

지금 너는 뭘 바라지?

 

Sing your song 離れててもわかるよ

Sing your song 하나레테테모 와카루요

Sing your song 떨어져 있어도 알 수 있어

 

Hear my wind 繋がっている 空はひとつ

Hear my wind 츠나갓테이루 소라와 히토츠

Hear my wind 이어져 있는 하늘은 하나

 

限り無い Brand-new sky 僕らは

카기리나이 Brand new sky 보쿠라와

끝이 없는 Brand-new sky 우리는

 

一人じゃないから

히토리쟈나이카라

혼자가 아니니까

 

遥かな君のラブソング 羽ばたいて

하루카나 키미노 라부송구 하바타이테

아득한 너의 러브송 날갯짓 해

 

信じよう Shiny days 二人の

신지요우 Shiny days 후타리노

믿자 Shiny days 두 사람의

 

絶対的な「愛のHeart chain」

젯타이테키나 아이노 Heart chain

절대적인 “사랑의 Heart chain”

 


We’ll have an innocent dream. Feel me, touch me.

 


この鼓動が未来だから

코노 코도우가 미라이다카라

이 고동이 미래니까

 

そう、夜明けを待つ世界へ…

소우 요아케오 마츠 세카이에

그래, 새벽을 기다리는 세계에…

 

響け Orpheus heart

히비케 Orpheus heart

울려 퍼져라 Orpheus heart

 

 

*

 

 

それが罪だとしても Believe my pain. Believe your voice

소레가 츠미다토시테모 Believe my pain Believe your voice

그것이 죄라고 할지라도 Believe my pain. Believe your voice

 

構わず抱き寄せたい 隠された涙ごと

카마와즈 다키요세타이 카쿠사레타 나미다고토

개의치 않고 끌어안고 싶어 감춰진 눈물까지

 

神様は気まぐれさ Shakin’ minds, shakin’ love

카미사마와 키마구레사 Shakin’ minds shakin’ love

신은 변덕쟁이야 Shakin’ minds, shakin’ love

 

何を試そうとしている?

나니오 타메소우토 시테이루

무엇을 시험하려 하지?

 

Sing my song この想いは消えない

Sing my song 코노 오모이와 키에나이

Sing my song 이 마음은 사라지지 않아

 

No more cry 滾るような今を焦がせ

No more cry 타기루 요우나 이마오 코가세

No more cry 들끓어오르는 듯한 지금을 불태워라

 

例えほらCloudy sky滲んで

타토에 호라 Cloudy sky 니진데

설령 봐 Cloudy sky 번져서

 

心が泣いても

코코로가 나이테모

마음이 울더라도

 

太陽のような愛で 光らせて

타이요우노 요우나 아이데 히카라세테

태양 같은 사랑으로 빛나게 해 줘

 

優しさでしまいこんだ傷痕

야사시사데 시마이콘다 키즈아토

다정함으로 감춘 상처

 

いっそキスで塞がせて

잇소 키스데 후사가세테

차라리 키스로 막게 해 줘

 


We’ll make the future’s world. Feel me, touch me.

 


届キマスカ? 聴コエマスカ?

토도키마스카 키코에마스카

전해졌나요? 들리나요?

 


*

 

 

Sing our song その涙を越えて

Sing our song 소노 나미다오 코에테

Sing our song 그 눈물을 넘어서

 

Make your wing 二人だけの 空を目指せ

Make your wing 후타리다케노 소라오 메자세

Make your wing 둘만의 하늘을 목표로 해

 

限り無い Brand-new sky 僕らは

카기리나이 Brand new sky 보쿠라와

끝이 없는 Brand-new sky 우리는

 

一人じゃないから

히토리쟈나이카라

혼자가 아니니까

 

遥かな君のラブソング 羽ばたいて

하루카나 키미노 라부송구 하바타이테

아득한 너의 러브송 날갯짓 해

 

信じよう Shiny days 二人の

신지요우 Shiny days 후타리노

믿자 Shiny days 두 사람의

 

絶対的な「愛のHeart chain」

젯타이테키나 아이노 Heart chain

절대적인 “사랑의 Heart chain”

 


We’ll have an innocent dream. Feel me, touch me.

 


この鼓動が未来だから

코노 코도우가 미라이다카라

이 고동이 미래니까

 

そう、夜明けを待つ世界へ…

소우 요아케오 마츠 세카이에

그래, 새벽을 기다리는 세계에…

 

響け Orpheus heart

히비케 Orpheus heart

울려 퍼져라 Orpheus heart