아이지마 세실-Eternity Love 가사/번역
노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 1000% 아이돌송 아이지마 세실
01. Eternity Love
작곡: 후지마 히토시 (藤間仁, Elements Garden)
작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)
노래: 아이지마 세실 (CV.토리우미 코스케)
번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)
月影のSea 渡っておいで
츠키카게노 Sea 와탓테 오이데
달빛의 Sea 건너서 오련
その手にいま 愛が目覚めるから
소노 테니 이마 아이가 메자메루카라
그 손에 지금 사랑이 눈뜰 테니까
永遠(とわ)を歌う 潮騒の声
토와오 우타우 시오사이노 코에
영원을 노래하는 파도 소리
ずっとアナタ 探し続けてた
즛토 아나타 사가시 츠즈케테타
줄곧 당신을 찾아왔어
廻(めぐ)り逢う運命を抱いて
메구리아우 운메이오 다이테
해후할 운명을 안고서
この世界中から愛のうたを集め
코노 세카이 츄우카라 아이노 우타오 아츠메
온 세상에서 사랑의 노래를 모아
その心 その夢へ告げよう
소노 코코로 소노 유메에 츠게요우
그 마음과 그 꿈에 고할게
ワタシは唯(ただ) アナタの為
와타시와 타다 아나타노 타메
나는 단지 당신을 위해
生まれた"まもりびと"と
우마레타 마모리비토토
태어난 “수호자”라고
*
微唾(まど)みのVeil 纏(まと)う花嫁
마도로미노 Veil 마토우 하나요메
잠결의 Veil을 두른 신부
記憶の空 羽根を翳(かざ)し行こう
키오쿠노 소라 하네오 카자시 유코우
기억의 하늘로 날개를 펼쳐서 가자
遥か未来 また出逢うだろう
하루카 미라이 마타 데아우다로우
아득한 미래에 다시 만나겠지
終幕(おわり)のない 夢が伝うから
오와리노나이 유메가 츠타우카라
끝없는 꿈이 전할 테니까
幾千の薔薇(ばら)よりも 咲いて
이쿠센노 바라요리모 사이테
수천 송이의 장미보다도 더욱더 피어나고
幾万の星のうたより 煌めいて
이쿠만노 호시노 우타요리 키라메이테
수만 개 별의 노래보다 반짝여 줘
美しい アナタへと誓おう
우츠쿠시이 아나타에토 치카오우
아름다운 당신에게 맹세할게
陽溜まりのよう 真実をそっと
히다마리노요우 신지츠오 솟토
양지처럼 진실을 가만히
照らし続けてゆくと
테라시 츠즈케테 유쿠토
계속 비춰나가겠다고
*
母なる銀河へと 透明な 舟浮かべ 旅へ出よう
하하나루 긴가에토 토우메이나 후네 우카베 타비에데요우
근원 되는 은하를 향해서 투명한 배를 띄워 여행을 떠나자
廻(めぐ)り逢う運命を抱いて
메구리아우 운메이오 다이테
해후할 운명을 안고서
この世界中から愛のうたを集め
코노 세카이 츄우카라 아이노 우타오 아츠메
온 세상에서 사랑의 노래를 모아
その心 その夢へ告げよう
소노 코코로 소노 유메에 츠게요우
그 마음과 그 꿈에 고할게
ワタシは唯(ただ) アナタの為
와타시와 타다 아나타노 타메
나는 단지 당신을 위해
生まれた"まもりびと"と
우마레타 마모리비토토
태어난 “수호자”라고