노래의☆왕자님♪/♪

잇토키 오토야-SMILE MAGIC

미미코 2016. 11. 11. 20:07



노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 2000% 아이돌송 잇토키 오토야

01. SMILE MAGIC



작곡: 나카야마 마사토 (中山真斗, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 잇토키 오토야 (CV.테라시마 타쿠마)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



あったかいメロディ もう寂しくはないよ

앗타카이 메로디 모우 사비시쿠와 나이요

따스한 멜로디, 더는 쓸쓸하지 않아


「信じる」を歌へ

신지루오 우타에

“믿는다”는 걸 노래해



*



誰もいないクロスロードで一人立ち尽くす

다레모 이나이 쿠로스 로-도데 히토리 타치츠쿠스

아무도 없는 교차로에서 홀로 내내 서 있어


(Hold me×2 心をHold me×2 優しく)

(Hold mex2 코코로오 Hold mex2 야사시쿠)

(Hold mex2 마음을 Hold mex2 다정하게)


温もり求めた右手ぐっと握ってさ

누쿠모리 모토메타 미기테 굿토 니깃테사

온기를 원한 오른손을 꼭 잡고서


(Tell me×2 教えて…温もりを)

(Tell mex2 오시에테 누쿠모리오)

(Tell mex2 가르쳐 줘…온기를)



But I found it



(I believe you)



きっと

킷토

분명



(You believe me)



想い達は

오모이타치와

마음은


(ハーモニーに)

(하-모니-니)

하모니로


変わる

카와루

변할 거야


伝えたい一言があるんだ

츠타에타이 히토 코토가 아룬다

전하고픈 한 마디가 있어


「君はね、もう一人じゃない」と

키미와네 모우 히토리쟈 나이토

“너는 말이야, 더 이상 혼자가 아니야”라고


涙はやがて 大空へ舞い上がって

나미다와 야가테 오오조라에 마이아갓테

눈물은 이윽고 넓은 하늘로 날아올라서


雲に変わって浮かぶ

쿠모니 카왓테 우카부

구름으로 바뀌어 떠올라


そして雨になり 光る太陽を浴び

소시테 아메니 나리 히카루 타이요오 아비

그리고는 비가 되어 빛나는 태양을 쬐고


綺麗な 虹になって

키레이나 니지니 낫테

아름다운 무지개가 되어


そしてさ…笑顔へ

소시테사 에가오에

그리고는 말이야…미소가 돼



*



いつしかみんなはたぶん 大人になってさ

이츠시카 민나와 타분 오토나니 낫테사

언젠가 모두 아마 어른이 되어서 말이야


(Hold you×2 忘れないHold you×2 絶対)

(Hold youx2 와스레나이 Hold youx2 젯타이)

(Hold youx2 잊지 않아 Hold youx2 절대로)


それぞれの風を追って 夢に旅立つ

소레조레 카제오 옷테 유메니 타비다츠

제각각 바람을 쫓아 꿈을 향해 여행을 떠날 거야


(Wish you×2 その夢…いつまでも)

(Wish youx2 소노 유메 이츠마데모)

(Wish youx2 그 꿈을…언제까지고)


まっすぐに

맛스구니

올곧게



(We believe it)



ずっと

즛토

계속



(We believe it)



胸の奥で

무네노 오쿠데

가슴 속에서


(ハーモニーに)

하-모니-니

(하모니로)


強く

츠요쿠

굳건하게


怖がらずに前を見ようよ

코와가라즈니 마에오 미요우요

두려워 말고 앞을 보자


手を伸ばして 輝きへ

테오 노바시테 카가야키에

손을 뻗어 반짝임을 향해


そしてみんなは 自分の物語を

소시테 민나와 지분노 모노가타리오

이윽고 모두 자신의 이야기를


紡ぎ描いて進む

츠무기 에가이테 스스무

자아내 그리며 나아갈 거야


ちょっとはつまずき ちょっとは泣いたりして

춋토와 츠마즈기 춋토와 나이타리시테

살짝 실패하기도 하고 살짝 울기도 하겠지


そんなときは この歌を

손나 토키와 코노 우타오

그럴 때는 이 노래를


思い出してほしい…

오모이다시테 호시이

떠올려 줬으면 해…



*



あったかいメロディ もう寂しくはないから

앗타카이 메로디 모우 사비시쿠와 나이카라

따스한 멜로디 더는 쓸쓸하지 않으니까


自分自身を信じて

지분지신오 신지테

자기 자신을 믿어


かけがえのない 君色のストーリー

카케가에노 나이 키미 이로노 스토-리-

더할 나위 없이 소중한 네 빛깔의 이야기


綺麗な 虹になって

키레이나 니지니 낫테

아름다운 무지개가 되어


そしてさ…笑顔へ

소시테사 에가오에

그리고는 말이야…미소가 돼



(Lalala…)



(Lalala…Uh)



(Lalala…)



ありがとう…Thanx to my friends

아리가토우 Thanx to my friends

고마워…Thanx to my friends