노래의☆왕자님♪/♪

시노미야 나츠키-☆YELL☆ 가사/번역

미미코 2016. 11. 12. 04:49



노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 2000% 아이돌송 시노미야 나츠키

02. ☆YELL☆



작곡: 키쿠타 다이스케 (菊田大介, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 시노미야 나츠키 (CV.타니야마 키쇼)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



「人生、楽がありゃ苦もある」って事だと

진세이 라쿠가 아랴 쿠모 아룻테 코토다토

“인생, 즐거움이 있으면 괴로움도 있다”며


偉い誰かがそう言ってました

에라이 다레카가 소우 잇테마시타

훌륭하신 누군가가 그렇게 말했어요


願いをフワリン×2お空に投げてみましょう

네가이오 후와링x2 오소라니 나게테 미마쇼우

소원을 두둥실x2 하늘에 던져봐요


カウントダウン飛んでゆけMagic word

카운토다운 톤데유케 Magic word

카운트다운, 날아가라 Magic word



(Let's yell!)



「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」

랏키 핫피 쿠루쿠루 표코링

“럭키 해피☆ 빙글빙글 뾰코링♪”


幸せ叶えっKirarin☆

시아와세 카나엣 Kirarin

행복아 이루어져랏 Kirarin☆


一日お疲れさま よく今日もがんばりました

이치니치 오츠카레사마 요쿠 쿄우모 간바리마시타

오늘 하루도 수고하셨어요, 용케 오늘도 열심히 해줬어요


未来(Go×3)目指す[각주:1](Go×3)

미라이 (Gox3) 메자스 (Gox3)

미래를 (Gox3) 향하는 Gox3)


あなたは(ハッピッピ)ビューティフル

아나타와 (핫핏피) 뷰-티후루

당신은 (햇핏피) 아름다워


ピュアを胸に信じて明日へ

퓨아오 무네니 신지테 아시타에

순수함을 가슴 깊이 믿으며 내일을 향해



*



空に太陽がニッコリと照るように

소라니 타이요우가 닛코리토 테루 요우니

하늘에 태양이 방긋하고 비추듯이


あなたの日溜まりになりたいから

아나타노 히다마리니 나리타이카라

당신의 양지가 되고 싶으니까


涙がシクリン×2ハートを濡らす日はね

나미다가 시쿠링x2 하-토오 누라스 히와네

눈물이 훌쩍x2 마음을 적시는 날에는


笑顔の合言葉Please call it

에가오노 아이코토바 Please call it

미소 짓게 하는 암호 Please call it



(Let's yell!)



「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」

랏키 핫피 쿠루쿠루 표코링

“럭키 해피☆ 빙글빙글 뾰코링♪”


スマイル宿れっKirarin☆

스마이루 야도렛 Kirarin

미소야 깃들어랏 Kirarin☆


笑ってるその顔が 世界で一番好き

와랏테 소노 카오가 세카이데 이치방 스키

웃어줘 그 표정이 세상에서 제일 좋아


3歩(進み)2歩を(戻る)

산포 (스스미) 니포 (모도루)

세 걸음 (나아가) 두 걸음 (돌아가)


いつも(ハッピッピ)エンジョイング

이츠모 (핫핏피) 엔죠잉구

언제나 (햇핏피) 즐기며


夢の中でもう一度会いましょう

유메노 나카데 모우 이치도 아이마쇼우

꿈속에서 다시 한번 만나도록 해요



*



地球は丸いのに 急いでどこに行くの?

치큐우와 마루이노니 이소이데 도코니 이쿠노

지구는 둥근데 서둘러서 어디를 가는 거야?


お気楽なくらいでGo for it

오키라쿠나 쿠라이데 Go for it

마음 편할 정도로만 Go for it



(Let's yell!)



「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」

랏키 핫피 쿠루쿠루 표코링

“럭키 해피☆ 빙글빙글 뾰코링♪”


魔法の言葉っKirarin☆

마호우노 코토밧 Kirarin

마법의 말 Kirarin☆


365日これでもう大丈夫!(もいっかい!)

산뱌쿠로쿠쥬고니치 코레데 모우 다이죠부 (모 잇카이)

365일 이걸로 이제 괜찮아 (한 번 더!)


「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」

랏키 핫피 쿠루쿠루 표코링

“럭키 해피☆ 빙글빙글 뾰코링♪”


幸せ叶えっKirarin☆

시아와세 카나엣 Kirarin

행복아 이루어져랏 Kirarin☆


一日お疲れさま よく今日もがんばりました

이치니치 오츠카레사마 요쿠 쿄우모 간바리마시타

오늘 하루도 수고하셨어요, 용케 오늘도 열심히 해줬어요


未来(Go×3)目指す(Go×3)

미라이 (Gox3) 메자스 (Gox3)

미래를 (Gox3) 향하는 (Gox3)


あなたは(ハッピッピ)ビューティフル

아나타와 (핫핏피) 뷰-티후루

당신은 (햇핏피) 아름다워


ピュアを胸に信じて明日へ

퓨아오 무네니 신지테 아시타에

순수함을 가슴 깊이 믿으며 내일을 향해


さあゆこう

사아 유코우

자아 가자

  1. *~目指す|목표로 삼다; 목표로 삼아서 나아가다, 또한 ~를 목적으로 삼다. [본문으로]