본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

코토부키 레이지&쿠로사키 란마루-RISE AGAIN 가사/번역



노래의☆왕자님♪ All Star 듀엣 CD 레이지&란마루/아이&카뮤

01. RISE AGAIN



작곡: 후지타 쥰페이 (藤田淳平, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 코토부키 레이지 (CV.모리쿠보 쇼타로)

쿠로사키 란마루 (CV.스즈키 타츠히사)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



何処に向かっているのか?

도코니 무캇테 이루노카

어디를 향해 가고 있는 건가?


もどかしいAny time

모도카시이 Any time

안타까운 Any time


積み重ねてく 時間のピース

츠미카사네테쿠 지칸노 피-스

겹겹이 쌓여가는 시간의 조각


砂を掴むような…

스나오 츠카무요우나

모래를 잡는 듯한…


らしかねぇセリフを吐いて

라시쿠네에 세리후오 하이테

자신답지 않은 말을 뱉으며


このままじゃねぇだろう?

코노 마마쟈 네에다로우

이대로 있을 건 아니잖아?


限界なんて自分で

겐카이난테 지분데

한계 같은 건 스스로


決めるものじゃないさ

키메루 모노쟈 나이사

정할 수 있는 게 아니야


渇ききったBrave mind

카와키 킷타 Brave mind

갈증 나기 시작한 Brave mind


もう一度赤い炎を灯し

모우 이치도 아카이 호노오 토모시

다시 한 번 붉은 불길을 밝히고


強く

츠요쿠

강하게


強く

츠요쿠

강하게


何度でも立ちあがれ

난도데모 타치아가레

몇 번이고 다시 일어서라


守るものがあるなら

마모루모노가 아루나라

지켜야 할 것이 있다면


「すべて無くしてもおまえだけ愛している」

스베테 나쿠시테모 오마에다케 아이시테이루

“모든 걸 잃더라도 너만을 사랑해”


So in love…離したくはない

So in love 하나시타쿠와 나이

So in love…놓고 싶지 않아


夢が千切れても

유메가 치기레테모

꿈이 갈기갈기 찢어지더라도


「嵐の風でも…稲妻でも…もう倒れない」

아라시노 카제데모 이나즈마데모 모우 타오레나이

“폭풍의 바람에도…번개에도…더는 쓰러지지 않아”


忘れかけた力よ 宿れ信じたハートへAGAIN

와스레카케타 치카라요 야도레 신지타 하-토에 AGAIN

잊혔던 힘이여 깃들어라, 믿는 마음에 AGAIN



*



カリスマだけが持つ光

카리스마다케가 모츠 히카리

카리스마만이 가지는 빛


焦がれたAlways

코가레타 Always

애태우는 Always


鈍く輝く おれの手の

니부쿠 카가야쿠 오레노 테니

무디게 빛나는 내 손에


届く空は何処に…?

토도쿠 소라와 도코니

닿을 하늘은 어디에…?


いつだって敵は自分の

이츠닷테 테키와 지분노

언제라도 적은 자신의


心に写るものさ

코코로니 우츠루 모노사

마음에 비치는 법이야


あるがまま上を見て

아루가 마마 우에오 미테

있는 그대로의 모습으로 위를 바라보고


魂を燃やそう

타마시오 모야소우

영혼을 불태우자


なりふり構わず

나리후리 카마와즈

외양에 개의치 말고


握った拳を突きあげたら

니깃타 코부시 츠키아게타라

꽉 쥔 주먹을 들어 올렸다면


ぐっと

굿토

힘껏


ぐっと

굿토

힘껏


想いを解き放とう

오모이오 토키하나토우

마음을 해방하자


後悔はしたくない

코우카이와 시타쿠나이

후회는 하고 싶지 않아


「感情のままにおまえだけ抱き締めたい」

칸죠우노 마마니 오마에다케 다키시메타이

“감정 그대로 너만을 끌어안고 싶어”


So hard…その気持ちだけが

So hard 소노 키모치다케가

So hard…그 마음만이


勇気へと変わる

유우키에토 카와루

용기로 바뀌어


「今此処に誓う…昔なんて…振り返らない」

이마 코코니 치카우 무카시 난테 후리카에라나이

“지금 여기에 맹세해…과거 따위…되돌아보지 않아”


男という名のエンブレム 伊達に背負ってはいないさ

오토코토 이우 나노 엠부레무 다테니 세옷테와 이나이사

남자라고 하는 이름의 엠블럼을 겉멋 부리기 위해 짊어지고 있지는 않아



*



「すべて無くしてもおまえだけ愛している」

스베테 나쿠시테모 오마에다케 아이시테이루

“모든 걸 잃더라도 너만을 사랑해”


So in love…離したくはない

So in love 하나시타쿠와 나이

So in love…놓고 싶지 않아


夢が千切れても

유메가 치기레테모

꿈이 갈기갈기 찢어지더라도


「嵐の風でも…稲妻でも…もう倒れない」

아라시노 카제데모 이나즈마데모 모우 타오레나이

“폭풍의 바람에도…번개에도…더는 쓰러지지 않아”


忘れかけた力よ 宿れ信じたハートへAGAIN

와스레카케타 치카라요 야도레 신지타 하-토에 AGAIN

잊혔던 힘이여 깃들어라, 믿는 마음에 AGAIN


馬鹿な奴だと笑えよ キスで口を塞いでやる

바카나 야츠다토 와라에요 키스데 쿠치오 후사이테야루

바보 같은 놈이라고 비웃어 봐 키스로 입을 막아주지