본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

잇토키 오토야-HORIZON 가사/번역



노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 2000% 아이돌송 잇토키 오토야

02. HORIZON



작곡: 나카야마 마사토 (中山真斗, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 잇토키 오토야 (CV.테라시마 타쿠마)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



3小節のシンクロだけで

산쇼우제츠노 싱크로다케데

3소절의 싱크로만으로


繋がり合うSong & Music, Just now

츠나가리아우 Song & Music Just now

서로 이어지는 Song & Music, Just now


ギリギリShout loud ハモり合う世界には

기리기리 Shout loud 하모리아우 세카이니와

아슬아슬한 Shout loud 서로 하모니를 이루는 세상에는


夢が舞うよ

유메가 마우요

꿈이 떠돌아


エフェクト[각주:1]切って

에훼쿠토 킷테

이펙트를 잘라내고


純粋な音を届けたい

쥰수이나 오토오 토도케타이

순수한 소리를 전하고 싶어


「RIVAL」よりも遠くへと空高く歌いたくて

RIVAL요리모 토오쿠에토 소라 타카쿠 우타이타쿠테

“RIVAL”보다도 멀리 하늘 높이 노래하고 싶어서


気づいたんだ君が君らしいように

키즈이탄다 키미가 키미라시이 요우니

깨달았어 네가 너답게 있듯이


Shining stage輝けるのは

Shining stage 카가야케루노와

Shining stage 빛낼 수 있는 건


「believe in myself」オンリーワン[각주:2]を持ってる…だから(だから)

believe in myself 온리-완오 못테루카라 (다카라)

“believe in my self” 특별함을 가지고 있으니까…(그러니까)


らしくあれMy music(Growing×2 Grow up)

라시쿠 아레 My music (Growingx2 Grow up)

나답게 있어라 My music (Growingx2 Grow up)


真っ直ぐ俺らしく(Growing×2 Grow up)

맛스구 오레라시쿠 (Growingx2 Grow up)

올곧고 나답게 (Growingx2 Grow up)


光りゆけMy music(Growing×2 Grow up)

히카리 유케 My music(Growingx2 Grow up)

빛을 향해 가 My music (Growingx2 Grow up)


一直線の地平に陽は射す

잇쵸쿠센노 치헤이니 히와 사스

일직선의 지평선에 햇볕은 비칠 거야



*



まだわからない まだ見ぬ未来

마다 와카라나이 마다 미누 미라이

아직 모르는 아직 보지 못한 미래


自分の手でI think, I should go more

지분노 테데 I think I should go more

자신의 손으로 I think, I should go more


認め合った 仲間だからこそ今

미토메앗타 나카마다카라코소 이마

서로 인정한 친구이기에 지금


負けたくはない

마케타쿠 나이

지고 싶지 않아


キズナは強く 俺たちを結び紡ぐけど

키즈나와 츠요쿠 오레타치오 무스비츠쿠케도

인연은 강하게 우리를 맺어주지만


「DILEMMA」だよね…だけどワクワクしない?変わる事

DILEMMA 다요네 다케도 와쿠와쿠시나이 카와루 코토

“DILEMMA”지…그렇지만 두근두근거리지 않아? 바뀐다는 거 말이야.


感情のままに存在のゼンブ響け

칸죠우노 마마 손자이노 젠부 히비케

감정 그대로 존재하는 모든 걸 울려 퍼트려라


伝えたい俺だけのメロディ

츠타에타이 오레다케노 메로디

전하고 싶어 나만의 멜로디


夜明けのLight ホライゾンに照る朝日(朝日)

요아케노 Light 호라이즌니 테루 아사 히 (아사 히)

새벽의 Light  지평선에 비치는 아침 해 (아침 해)


ひとつしか無いSunshine(Growing×2 Grow up)

히토츠시카 나이 Sunshine (Growingx2 Grow up)

하나뿐인 Sunshine (Growingx2 Grow up)


そんな感じにさ(Growing×2 Grow up)

손나 칸지니사 (Growingx2 Grow up)

그런 느낌으로 말이야 (Growingx2 Grow up)


生きてみたいんだ(Growing×2 Grow up)

이키테미타인다 (Growingx2 Grow up)

살아보고 싶어 (Growingx2 Grow up)


一直線で例え不器用でも

잇쵸쿠센데 타토에 부키요우데모

일직선으로 비록 어설플지라도



*


「believe in myself」オンリーワンを持ってる…だから(だから)

believe in myself 온리-완오 못테루카라 (다카라)

“believe in my self” 특별함을 가지고 있으니까…(그러니까)


夜明けのLight ホライゾンに照る朝日(朝日)

요아케노 Light 호라이즌니 테루 아사 히 (아사 히)

새벽의 Light  지평선에 비치는 아침 해 (아침 해)


そして描く大きな大きな夢の

소시테 에가쿠 오오키나 오오키나 유메노

그리고는 그려나가 커다랗고 커다란 꿈을


Shining world走りたいんだ

Shining world 하시리타인다

Shining world 달리고 싶어


「believe in myself」オンリーワンの歌声で

believe in my self 온리-완노 우타고에데

“believe in myself” 단 하나뿐인 노랫소리로


らしくあれMy music(Growing×2 Grow up)

라시쿠 아레 My music (Growingx2 Grow up)

나답게 있어라 My music (Growingx2 Grow up)


真っ直ぐ俺らしく(Growing×2 Grow up)

맛스구 오레라시쿠 (Growingx2 Grow up)

올곧고 나답게 (Growingx2 Grow up)


光りゆけMy music(Growing×2 Grow up)

히카리 유케 My music(Growingx2 Grow up)

빛을 향해 가 My music (Growingx2 Grow up)


一直線の地平に陽は射す

잇쵸쿠센노 치헤이니 히와 사스

일직선의 지평선에 햇볕은 비칠 거야



-

※이탤릭체로 된 가사는 정식 가사에 없는 부분입니다.



  1. *エフェクト|이펙트(effect); 결과, 효과, 혹은 미디어 등에 쓰이는 음향 효과 [본문으로]
  2. *オンリーワン|Only one; 단 하나, 유일한이라는 뜻. 단 하나 뿐이기에 이 소절에서는 의미 전달을 위해 특별하다는 뜻으로 번역했습니다. [본문으로]