본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

S클래스-熱情 SERENADE (열정 SERENADE) 가사/번역



SS Disc

01. 熱情 SERENADE (열정 SERENADE)

 

 

작곡: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

작사: Bee'

노래: 이치노세 토키야 (CV.미야노 마모루)

진구지 렌 (CV.스와베 쥰이치)

쿠루스 쇼 (CV.시모노 히로)]

 

번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)

 

 

夢の音僕ら感じて

유메노 오토 보쿠라 칸지테

꿈의 소리를 서로 느끼며


もっと近くに

못토 치카쿠니

더욱 가까이


あの頃に憧れていた 

아노 코로니 아코가레테이타 

그 시절에 동경했었던


ステージへと

스테-지에토

스테이지로

 

そう君とふたりで歩きだそう 

소우 키미토 후타리데 아루키다소우 

그래 너와 둘이서 걸어나가자


보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가


 

지분 카에타 오오키나 아이

자신을 바꾼 커다란 사랑


僕ら今ひとつになってゆく

보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가



Love for your smile!

 

 

*

 

 

この響きは探し求めていた歌

코노 히비키와 사가시 모토메테이타 우타

이 울림은 찾아 갈구하던 노래

 

君が悲しい時は歌ってあげるよ

키미가 카나시이 토키와 우탓테 아게루요

네가 슬플 때에는 노래해줄게

 

隣で笑ってる君のその顔を見て 

토나리데 와랏테루 키미노 소노 카오오 미테 

곁에서 웃고 있는 너의 그 얼굴을 보고


そうずっとずっと歌っていたいなと思う

소우 즛토 즛토 우탓테이타이나도 오모우

그래 계속 계속 노래하고 싶다고 생각해


あの日君と見てた空はまっすぐ明日へ繋がってた

아노 히 키미토 미테타 소라와 맛스구 아스에 츠나갓테타

그날 너와 봤던 하늘은 올곧게 내일로 이어졌었어


どんな希望もそう僕と君とでならば

돈나 키보우모 소우 보쿠토 키미데나라바

어떤 희망도 그래 나와 너라면


いつかきっと

이츠카 킷토

언젠가 반드시


叶えられる そうさ 心配はいらないさ

카나에라레루 소우사 신파이와 이라나이사

이루어낼 거야 그래 걱정은 필요 없어



Go up!



夢の音僕ら感じて

유메노 오토 보쿠라 칸지테

꿈의 소리를 서로 느끼며


もっと近くに

못토 치카쿠니

더욱 가까이


あの頃に憧れていた 

아노 코로니 아코가레테이타 

그 시절에 동경했었던


ステージへと

스테-지에토

스테이지로


そう君のそばにいつもいるよ 

소우 키미노 소바니 이츠모 이루요

그래 네 곁에 언제나 있어

 

보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가


지분 카에타 후타리노 이미

자신을 바꾼 두 사람이라는 의미


僕ら今ひとつになってゆく

보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가

 


Love for your smile!

 

 

*

 

 

大丈夫怖くない 君がいてくれる

다이죠부 코와쿠나이 키미가 이테쿠레루

괜찮아 무섭지 않아 네가 곁에 있어 주니까

 

くじけそうな夜も明けないことはない

쿠지케소우나 요루모 아케나이 코토와 나이

좌절할 것만 같은 밤도 밝아오지 않는 일은 없어


どこにいてもただ君だけ感じていたい 

도코니 이테모 타다 키미다케 칸지테이타이

어디에 있더라도 그저 너만을 느끼고 있고 싶어

 

喜びも涙もふたり分け合っていこう

요로코비모 나미다모 후타리 와케앗테 이코우

기쁨도 눈물도 둘이서 나누며 나아가자

 

君がいるだけでそう

키미가 이루다케데 

네가 있어 주는 것만으로도 


優しい気持ちになれる気がするんだ

소우 야사시이 키모치니 나루 키가 스룬다

그래 다정한 마음이 되어가는 것만 같아


その笑顔が乾く心癒してくれる 

소노 에가오가 카와쿠 코코로 이야시테 쿠레루

그 웃는 얼굴이 메마른 마음을 치유해주는걸


いつもそっと

이츠모 솟토

언제나 살짝


自分より大事なもの初めて見つけた 

지분요리 다이지나 모노 하지메테 미츠케타

자신보다 소중한 걸 처음으로 찾아냈어

 


Fly up!

 

 

夢の音僕ら感じて

유메노 오토 보쿠라 칸지테

꿈의 소리를 서로 느끼며


もっと近くに

못토 치카쿠니

더욱 가까이


あの頃に憧れていた

아노 코로니 아코가레테이타

그 시절에 동경했었던


ステージへと

스테-지에토

스테이지로


手を取ってふたり駆けぬけよう

테오 톳테 후타리 카케누케요우

손을 잡고 둘이서 달려나가자

 

보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가


우고키다시타 보쿠라노 미라이

움직이기 시작한 우리의 미래

 

僕ら今ひとつになってゆく

보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가


 

*

 

 

夢の音僕ら感じて

유메노 오토 보쿠라 칸지테

꿈의 소리를 서로 느끼며


君という光見つけた

키미토 이우 히카리 미츠케타

너라는 빛을 찾아냈어

 

そう君とふたりで歩きだそう

소우 키미토 후타리데 아루키다소우

그래 너와 둘이서 걸어나가자


僕ら今ひとつになってゆく

보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가


夢の音僕ら感じて

유메노 오토 보쿠라 칸지테

꿈의 소리를 서로 느끼며


もっと近くに

못토 치카쿠니

더욱 가까이


あの頃に憧れていた 

아노 코로니 아코가레테이타 

그 시절에 동경했었던


ステージへと

스테-지에토

스테이지로

 

そう君とふたりで歩きだそう 

소우 키미토 후타리데 아루키다소우 

그래 너와 둘이서 걸어나가자


보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가


 

지분 카에타 오오키나 아이

자신을 바꾼 커다란 사랑


僕ら今ひとつになってゆく

보쿠라 이마 히토츠니 낫테 유쿠

우리 지금 하나가 되어 가



Love for your smile!