노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 1000% 아이돌송 이치노세 토키야
02. My Little Little Girl
작곡: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden))
작사: RUCCA
노래: 이치노세 토키야 (CV.미야노 마모루)
번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)
たった1歩分だけで こんな歩幅が違うと
탓타 잇포분다케데 콘나 호하바가 치가우토
단 한 걸음만으로도 이렇게 보폭이 다르다니
小さな靴を見つめて ふいに愛しくなる
치이사나 쿠츠오 미츠메테 후이니 이토시쿠나루
조그마한 구두를 바라봤더니 갑자기 사랑스럽게 느껴졌어
やっぱり手を 繋ぎ帰ろうか 光射す明日まで
얏파리 테오 츠나기 카에로우카 히카리 사스 아시타마데
역시 손을 잡고 돌아갈까 빛이 비치는 내일까지
私のこの 笑顔知る人は 君しかいない
와타시노 코노 에가오 시루 히토와 키미시카 이나이
나의 이런 미소를 아는 사람은 너뿐이야
100年先も
햐쿠넨 사키모
100년 뒤에도
1億分の君へいま
이치오쿠 분노 키미에 이마
1억 분의 너에게 지금
ありのまま“ありがとう”云えたら きっと
아리노마마 아리가토우 이에타라 킷토
있는 그대로 “고마워” 라고 말하면 반드시
“自分らしさ”という 鳥篭(とりかご)の鍵を 開けて伝えたい
지분라시사토 이우 토리카고노 카기오 아케테 츠타에타이
“나다움”이라는 새장의 자물쇠를 풀고 전하고 싶어
オレンジ色の日々 暮れなずむの止(と)めて 描き続けよう“君”という夢を
오렌지 이로노 히비 쿠레나즈무노 토메테 에가키 츠즈케요우 키미토 이우 유메오
오렌지빛의 나날 질 듯 말 듯 하기를 그치고 계속 그려가자 “너”라고 하는 꿈을
*
「弱い自分 許せたら それは強さのはじまり」
요와이 지분 유루세타라 소레와 츠요사노 하지마리
“나약한 자신을 인정한다면 그건 강함의 시작이야”
私の右側 君が ふいにおどけて云う
와타시노 미기가와 키미가 후이니 오도케테 유우
내 오른편에 선 네가 갑자기 장난스럽게 말해
心までも 見透かされている だけどそれも厭(いや)じゃない
코코로마데모 미스카사레테이루 다케도 소레모 이야쟈나이
내 마음까지도 꿰뚫어 보고 있어 그렇지만 그것도 싫지 않아
影を2つ 舗道へ並べて 影踏みした
카게오 후타츠 호도우에 나라베테 카게후미시타
그림자를 두 개 인도에 늘어뜨리고 그림자 밟기를 했어
子供のように
코도모노 요우니
어린아이처럼
1億回の 愛の歌
이치오쿠 카이노 아이노 우타
1억 번 부른 사랑의 노래
飽きるほど“ありがとう”繋いでたくて
아키루호도 아리가토우 츠나이데타쿠테
질릴 정도로 “고마워” 라고 끊임없이 전하고 싶어서
ほら私の中 あらゆる要素に 君がいるから
호라 와타시노 나카 아라유루 요우소니 키미가 이루카라
봐 내 안의 온갖 요소에 네가 있으니까
言葉で飾るより 想い伝えたくて ぎゅっと抱きしめた ずっと抱きしめた
코토바데 카자루요리 오모이 츠타에타쿠테 귯토 다키시메타 즛토 다키시메타
말로 꾸며내기보다는 마음을 전하고 싶어서 꼬옥하고 끌어안았어 계속 끌어안고 있었어
*
心までも 繋ぎ帰ろうか 光射す明日まで
코코로마데모 츠나기 카에로우카 히카리 사스 아시타마데
마음까지도 쥐고 돌아갈까 빛이 비치는 내일까지
私のこの 笑顔知る人は 君しかいない
와타시노 코노 에가오 시루 히토와 키미시카 이나이
나의 이런 미소를 아는 사람은 너뿐이야
100年先も
햐쿠넨 사키모
100년 뒤에도
1億分の君へいま
이치오쿠 분노 키미에 이마
1억 분의 너에게 지금
ありのまま“ありがとう”云えたら きっと
아리노마마 아리가토우 이에타라 킷토
있는 그대로 “고마워” 라고 말하면 반드시
強がりはやめて 鳥篭(とりかご)も棄てて 遥か未来へ
츠요가리와 야메테 토리카고모 스테테 하루카 미라이에
강한 척 하는 것은 그만두고 새장도 버리고 아득한 미래를 향해
オレンジ色の日々 暮れなずむの止(と)めて 描き続けよう“君”という夢を
오렌지 이로노 히비 쿠레나즈무노 토메테 에가키 츠즈케요우 키미토 이우 유메오
오렌지빛의 나날 질 듯 말 듯 하기를 그치고 계속 그려가자 “너”라고 하는 꿈을
'노래의☆왕자님♪ > ♪' 카테고리의 다른 글
아이지마 세실-愛と夢とアナタと (사랑과 꿈과 당신과) 가사/번역 (0) | 2016.11.03 |
---|---|
아이지마 세실-Eternity Love 가사/번역 (0) | 2016.11.03 |
이치노세 토키야-七色のコンパス (일곱 빛깔 나침반) 가사/번역 (0) | 2016.11.03 |
시노미야 나츠키-Top Star Revolution 가사/번역 (0) | 2016.11.03 |
시노미야 나츠키-オリオンでSHOUT OUT (오리온에서 SHOUT OUT) 가사/번역 (0) | 2016.11.03 |