본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

시노미야 나츠키-シリウスへの誓い (시리우스를 향한 맹세) 가사/번역



노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 2000% 아이돌송 시노미야 나츠키

01. シリウスへの誓い (시리우스를 향한 맹세)



작곡: 키쿠타 다이스케 (菊田大介, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 시노미야 나츠키 (CV.타니야마 키쇼)



번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)




あなたのため僕は歌う…

아나타노 타메 보쿠와 우타우

당신을 위해서 나는 노래해…



*



月が煌めく夜空は 胸がざわついて

츠키가 키라메쿠 요조라와 무네가 자와츠이테

달이 빛나는 밤하늘은 가슴이 술렁거려서


すっと手を伸ばせば 一つになれるような

슷토 테오 노바세바 히토츠 나레루 요우나

살며시 손을 뻗어보면 하나가 될 수 있을 듯해


キラキラほら…光る未来見えますか?

키라키라 호라 히카루 미라이 미에마스카

반짝반짝 봐요…빛나는 미래가 보이나요?


一緒に歩みたい

잇쇼니 아유미타이

함께 나아가고 싶어


だから守れるチカラを

다카라 마모레루 치카라오

그러니까 지킬 수 있는 힘을


あなたのため僕は歌う

아나타노 타메 보쿠와 우타우

당신을 위해서 나는 노래해


捧げるこの愛

사사게루 코노 아이

바치는 이 사랑


変わりたくて 変われなかった

카와리타쿠테 카와레나캇타

바뀌고 싶었지만 바뀌지 못했던


このハートにサヨナラ…

코노 하-토니 사요나라

이 마음에 작별을…


そして僕は シリウスより

소시테 보쿠와 시리우스요리

그리고 나는 시리우스보다


そう強く 輝きたいんだ

소우 츠요쿠 카가야키타인다

그렇게 강렬히 빛나고 싶어


永遠を…ねぇ誓わせて

에이엔오 네에 치카와세테

영원을…있지, 맹세하게 해 줘



I need your love



*



隣で寄り添いながら 数える流星

토나리데 요리소이나가라 카조에루 류우세이

옆에 다가붙으며 세어나가는 유성


ひとつふたつ願う 同じ夢を天に

히토츠 후타츠 네가우 오나지 유메오 텐니

하나둘씩 바라는 같은 꿈을 하늘로 보내


星達ほら…音符みたく奏でよう

호시타치 호라 온푸미타쿠 카나데요우

별들을 자…음표처럼 연주하자


続くこのスターロード

츠즈쿠 코노 스타-로-도

이어지는 이 별길


手をぎゅっと離さないで

테오 귯토 하나사나이데

손을 꼭 잡고 놓지 말아줘


神様今たった一人

카미사마 이마 탓타 히토리

신이시여, 지금 오직 한 사람만을


支える強さを

사사에루 츠요사오

지탱할 수 있는 강함을 주세요


限りのないこの想いを

카기리노 나이 코노 오모이오

끝없는 이 마음을


叶えてください

카나에테 쿠다사이

허락해 주세요


僕の鼓動 呼吸の音(ね)も

보쿠노 코도우 코큐우노 네모

내 고동, 호흡하는 소리도


すべてがメロディになって

스베테가 메로디니 낫테

모든 것이 선율이 되어


あなただけ…ねぇ誓わせて

아나타다케 네에 치카와세테

당신에게만…있지, 맹세하게 해 줘



I need your love



*



あなたのため僕は歌う

아나타노 타메 보쿠와 우타우

당신을 위해서 나는 노래해


捧げるこの愛

사사게루 코노 아이

바치는 이 사랑


その笑顔の ありのままを

소노 에가오노 아리노 마마오

그 웃는 얼굴 있는 그대로


抱きしめてゆきたい

다키시메테 유키타이

끌어안아 주고 싶어


そして僕は シリウスより

소시테 보쿠와 시리우스요리

그리고 나는 시리우스보다


そう強く 輝きたいんだ

소우 츠요쿠 카가야키타인다

그렇게 강렬히 빛나고 싶어


永遠に…共にいよう

에이엔니 토모니 이요우

영원히…함께 있자



I need your love



永遠を…ねぇ誓わせて

에이엔오 네에 치카와세테

영원을…있지, 맹세하게 해 줘



I need your love