본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

잇토키 오토야&시노미야 나츠키-EMOTIONAL LIFE 가사/번역



노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 레볼루션즈 크로스 유닛 아이돌송 잇토키 오토야・시노미야 나츠키

01. EMOTIONAL LIFE



작곡: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 잇토키 오토야 (CV.테라시마 타쿠마)

시노미야 나츠키 (CV.타니야마 키쇼)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



たとえ困難が降りそそいで

타토에 콘난가 후리소소이데

설령 곤란이 빗발치듯 쏟아지고


夢のカタチが見えなくなって

유메노 카타치가 미에나쿠낫테

꿈의 형태가 보이지 않게 되고


大きな壁が立ち塞いでも

오오키나 카베가 타치후사이데모

커다란 벽이 앞을 가로막아서도


自分の「色」だけは忘れずに

지분노 이로 다케와 와스레즈니

자신의 “색”만큼은 잊지 않고 있어


「運命なんていらない」創り出そう

운메이난테 이라나이 츠쿠리다소우

“운명 같은 건 필요 없어” 만들어 나가자


協奏曲(コンチェルト)は交じり合う

콘체루토와 마지리아우

협주곡은 서로 어우러져


そうさ

소우사

그래


いま

이마

지금


こそ

코소

이야말로


ふた

후타

두 사


りの

리노

람의


メロディを空へ

메로디오 소라에

멜로디를 하늘로


飛んでけ!キズナの歌声

톤데케 키즈나노 우타고에

날아가! 인연의 노랫소리여


舞い上がれ

마이아가레

날아올라라


ハートの衝動、感情

하-토노 쇼우도우 칸죠우

마음의 충동, 감정


そのままに

소노 마마니

그대로


信じ貫いた

신지 츠라누이타

믿음을 관철한


「らしさ」で

라시사데

“나다움”으로


命をかけて

이노치오 카케테

목숨을 걸고서


伝える

츠타에루

전하는


繋がる

츠나가루

이어지는


輝き

카가야키

반짝임을


響けEmotional life

히비케 Emotional life

울려 퍼트려라, Emotional life



*



綺麗なトーン[각주:1]やフレーズ達

키레이나 토-ㄴ야 후레-즈 타치

아름다운 음색이나 프레이즈들을


目指すだけだとなぜ届かない

메자스다케다토 나제 토도카나이

목표로 할 뿐인데 어째서 닿지 않아?


音の神様はため息ついて

오토노 카미사마와 타메이키 츠이테

소리의 신께서는 한숨을 쉬고는


「呼吸を一つに」と笑ってる

코큐우오 히토츠니토 와랏테루

“호흡을 하나로 해”라고 말하며 웃고 있어


一人で背負い込むだけが音楽じゃない

히토리데 세오이코무 다케가 온가쿠쟈 나이

혼자서 모든 걸 떠안는 것만이 음악이 아니야


優しく織り合うように

야사시쿠 오리아우 요우니

부드럽게 화합하듯이


歌え

우타에

노래를 향해


手と

테토

손과


手を

테오

손을


合わ

아와

모으


せて

세테

고서


天より高く

텐요리 타카쿠

하늘보다 높이


弾けて!奇跡のユニゾン[각주:2]

하지케테 키세키노 유니손

튀어 올라! 기적의 유니슨은


どこまでも

도코마데모

어디까지라도


無限の可能性二人の

무겐노 카노우세이 후타리노

무한한 가능성은 두 사람의


エボリューション

에보류-숀

진화로 이어져


太陽と月との

타이요우토 츠키토노

태양과 달의


ハーモニー

하-모니-

하모니


重なり合って

카사나리앗테

서로 포개어


羽ばたく

하바타쿠

날갯짓하며


煌めく

키라메쿠

반짝이는


心に

코코로니

마음에


響けEmotional life

히비케 Emotional life

울려 퍼트려라, Emotional life



*



差し込む光りへと指さして

사시코무 히카리에토 유비 사시테

쏟아져 들어오는 빛을 손가락으로 가리키며


まだ見ぬ革命の朝

마다 미누 카쿠메이노 아사

아직 보지 못한 혁명의 아침에


やがて

야가테

이윽고


出会

데아

만나


える

에루

게 될


토모

친구


との

토노

와의


七色の風

나나이로노 카제

일곱 빛깔 바람


飛んでけ!キズナの歌声

톤데케 키즈나노 우타고에

날아가! 인연의 노랫소리여


舞い上がれ

마이아가레

날아 올라라


ハートの衝動、感情

하-토노 쇼우도우 칸죠우

마음의 충동, 감정


そのままに

소노 마마니

그대로


信じ貫いた

신지 츠라누이타

믿음을 관철한


「らしさ」で

라시사데

“나다움” 으로


命をかけて

이노치오 카케테

목숨을 걸고서


伝える

츠타에루

전하는


繋がる

츠나가루

이어지는


輝き

카가야키

반짝임을


響けEmotional life

히비케 Emotional life

울려 퍼트려라, Emotional life



  1. *トーン|음색; (영) tone. 톤, 음색, 색조라는 뜻. [본문으로]
  2. *ユニゾン|유니슨; (영) unison. 동음 (同音)의, 제창(齊唱), 제주(齊奏)라는 뜻. [본문으로]