본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

히지리카와 마사토-BLUE×PRISM HEART 가사/번역



해피 러브송 2

01. BLUE×PRISM HEART



작곡: 후지마 히토시 (藤間仁, Elements Garden)

작사: Bee'

노래: 히지리카와 마사토 (CV.스즈무라 켄이치)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



もどかしく苦しい想いといくつの季節越えた俺たち輝いている

모도카시쿠 쿠루시이 오모이토 이쿠츠노 키세츠 코에타 보쿠타치 카가야이테이루

애타고 답답한 마음과 몇 번의 계절을 넘은 우리는 빛나고 있어


喜び分かち合えるこの幸せがほら大きな愛を作ってく

요로코비 와카치아에루 코노 시아와세가 호라 오오키나 아이오 츠쿳테쿠

기쁨을 서로 나누는 이 행복이 봐 커다란 사랑을 만들어 가


お前の夢が 二人の夢に変わってた

오마에노 유메가 후타리노 유메니 카왓테타

네 꿈이 우리 둘의 꿈으로 변해있었어


Have the Dream そうお前は

Have the Dream 소우 오마에와

Have the Dream  그래 너는


You're my Dream 俺の全てなんだ forever want you…

You're my Dream 보쿠노 스베테난다 forever want you…

You're my Dream 내 전부야 forever want you…


You're my sunshine愛のヘリで迎えに行く

You're my sunshine 아이노 헤리데 무카에니 이쿠

You're my sunshine 사랑의 헬기로 마중하러 갈게


何があってもお前を守り抜く

나니가 앗테모 오마에오 마모리누쿠

무슨 일이 있더라도 너를 지켜낼 거야


明るい笑顔が俺を変えてく

아카루이 에가오가 보쿠오 카에테쿠

밝은 미소가 나를 바꿔 가


世界がどうなろうとお前が いればそれでいい with you!

세카이가 도우 나로우토 오마에가 이레바 소레데 이이 with you

세계가 어떻게 되더라도 네가 있다면 그걸로 됐어 with you!



*



照れくさいセリフが言えず 黙ってぎゅっと冷たいその手握り締めた

테레쿠사이 세리후가 이에즈 다맛테 귯토 츠메타이 테 니기리시메타

겸연쩍은 대사를 말하지 못하고 그저 꼬옥하고 차가운 손을 꼭 잡았어


そんなに見つめないでくれ つぶらで愛しい瞳に吸い込まれそうだ

손나니 미츠메나이데쿠레 츠부라데 이토시이 히토미니 스이코마레소우다

그렇게 빤히 보지 말아줘 둥글고 사랑스러운 눈에 빨려 들어갈 것만 같아


素直に思う「お前を愛している」と

스나오니 오모우 오마에오 아이시테이루토

솔직하게 생각해 "너를 사랑하고 있다"고


So love youこの恋路を

So love you 코노 코이지오

So love you 이 연심을


So need you「運命」だと感じている my heart…

So need you 운메이다토 칸지테이루 my heart

So need you "운명"이라고 느끼고 있어 my heart…


You're my everything愛のヘリで迎えに行く

You're my everything 아이노 헤리데 무카에니 이쿠

You're my everything 사랑의 헬기로 마중하러 갈게


二人でいれば強くなれるから

후타리데 이레바 츠요쿠나레루카라

둘이서 있는다면 강해질 수 있으니까


いつでも隣に座っていたい

이츠데모 토나리니 스왓테이타이

언제나 곁에 앉아있고 싶어


どんな時でもその心を抱きしめてたい for you!

돈나 토키데모 소노 코코로오 다키시메테이타이 for you

어떤 때라도 그 마음을 끌어안아 주고 싶어 for you!



*



そうさ生まれ変わってもまたお前を見つけ出す きっと…

소우사 우마레 카왓테모 마타 오마에오 미츠케다스 킷토

그래 다시 태어나도 다시 너를 찾아낼 거야 반드시…


You're my sunshine愛のヘリで迎えに行く

You're my sunshine 아이노 헤리데 무카에니 이쿠

You're my sunshine 사랑의 헬기로 마중하러 갈게


何があってもお前を守り抜く

나니가 앗테모 오마에오 마모리누쿠

무슨 일이 있더라도 너를 지켜낼 거야


明るい笑顔が俺を変えてく

아카루이 에가오가 보쿠오 카에테쿠

밝은 미소가 나를 바꿔 가


世界がどうなろうとお前が いればそれでいい with you!

세카이가 도우 나로우토 오마에가 이레바 소레데 이이 with you

세계가 어떻게 되더라도 네가 있다면 그걸로 됐어 with you!