본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

잇토키 오토야-虹色☆OVER DRIVE! (무지개빛☆OVER DRIVE!) 가사/번역



해피 러브송 1

01.  虹色☆OVER DRIVE! (무지개빛☆OVER DRIVE!)



작곡: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)

노래: 잇토키 오토야 (CV.테라시마 타쿠마)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



アンプを通したら 君へと届くかな?

암푸데 토우시타라 키미에토 토도쿠카나

앰프를 통하면 너에게도 닿을까? 


空回りなディストーション

카와마와리나 디스토-숀

겉도는 일그러짐


だって痛いっていうのか 切ないっていうのか

닷테 이타이테 이우카 세츠나잇테 이우노카

그도 그럴 게 마음이 아프다 해야 할지 애가 탄다 해야 할지


こんなの初めて

콘나노 하지메테

이런 건 처음이야


大人になること 最初は怖かった

오토나니 나루코토 사이쇼와 코와캇타

어른이 되는 게 처음에는 무서웠어


空の色が変わる気がして

소라노 이로가 카와루 키가시테

하늘의 색이 바뀔 것만 같아서


確かに変わったけど…なんか すげー青が広がった

타시카니 카왓타케도 난카 스게- 아오가 히로갓타

확실히 변하긴 했지만…뭔가 굉장히 푸름이 넓어졌어


オレが恋のフレットを必ずきっと押さえるから

오레가 코이노 후렛토오 카나라즈 킷토 오사에루카라

내가 사랑의 프렛을 반드시 꼭 누르고 있을 테니까


君は夢のストローク

키미와 유메노 스토로-쿠

너는 꿈의 스트로크를


キラキラするくらいに かき鳴らそうパッション

키라키라스루쿠라이니 카키 나라소우 팟숀

반짝반짝할 정도로 켜줘 정열적으로


風を作っちゃおう 二人のフレーズはNeverland!!

카제오 츠쿳챠오우 후타리노 후레-즈와 Neverland

바람을 만들어버리자 두 사람의 프레이즈는 Neverland!!


愛だって言えるくらい 君が歌になってくYes call!最高だね

아이닷테 이에루쿠라이 키미가 우타니낫테쿠 Yes call 사이코다네

사랑이라 말할 수 있을 정도로 네가 노래가 되어가 Yes call 최고야


このまんま止まっちゃえ 時間なんてたぶん二人にはNo thank you!

코노만마 토맛챠에 지칸난테 타분 후타리와 No thank you

이대로 멈춰버려라 시간따위 아마 두 사람에게는 No thank you!


1.2.3 君との距離はMaybe!? 1.2.3 ドキドキで壊れそうさ

1.2.3 키미토노 쿄리와 Maybe 1.2.3 도키도키데 코와레소우사

1.2.3 너와의 거리는 Maybe!? 1.2.3 두근두근해서 부서질 것만 같아


1.2.3 数えたら君に言うよ 目を見て… Love you!!

1.2.3 카조에타라 키미니 이우요 메오 미테 Love you

1.2.3 다 세고 나면 너에게 말할게 눈을 보고…Love you!!





オレらしくある為 君らしくある為

오레라시쿠 아루 타메 키미라시쿠 아루 타메

나답게 있기 위해 너답게 있기 위해


肩の力はそっと抜いてこう

카타노 치카라와 솟토 누이테코우

어깨의 힘은 살짝 빼고 가자


二人の明日はきっと このギターのようなソング

후타리노 아시타와 킷토 코노 기타노 요우나 송구

우리 둘의 내일은 분명 이 기타 같은 노래


未来って天気予報 例え雨のち雨になっても

미라잇테 텐키요호우 타토에 아메모치 아메니 낫테모

미래는 기상예보 설령 비 온 후에 또 비가 내려도


オレが太陽になるよ

오레가 타이요우니 나루요

내가 태양이 될게


奇跡は起こすものさ その雫を絶対

키세키와 오코스 모노사 소노 시즈쿠오 젯타이

기적은 일으키는 거야 그 물방울을 반드시


虹に変えるよ 二人のロックはNever give up!!

니지니 카에루요 후타리노 로쿠와 Never give up

무지개로 바꿀게 두 사람의 록은 Never give up!!


キスをしようじゃないか このハレルヤ[각주:1]な世界Yes call!抱きしめよう

키스오 시요우쟈나이카 코노 하레루야나 세카이 Yes call 다키시메요우

키스하지 않을래 이 환희 가득한 세상 Yes call 끌어안자

 

このまんま走ってく 一緒に走ろうぜ ノイズなんてDon't worry!

코노 만마 하싯테쿠 잇쇼니 하시로우제 노이즈난테 Don't worry

이대로 달려가 같이 달리자 잡음 따위 Don't worry!


1.2.3 君が大好きAmazing 1.2.3 クラクラで星が飛ぶよ

1.2.3 키미가 다이스키 Amazing 1.2.3 쿠라쿠라데 호시가 토부요

1.2.3 네가 정말 좋아 Amazing 1.2.3 어질어질해서 별이 날아가


1.2.3 数えたら魔法かける 信じて… Love you!!

1.2.3 카조에타라 마호우 카케루 신지테 Love you

1.2.3 다 세고 나면 마법을 걸게 믿어줘…Love you!!



*



オレが恋のフレットを必ずきっと押さえるから

오레가 코이노 후렛토오 카나라즈 킷토 오사에루카라

내가 사랑의 프렛을 반드시 꼭 누르고 있을 테니까


君は夢のストローク

키미와 유메노 스토로-쿠

너는 꿈의 스트로크를


キラキラするくらいに かき鳴らそうパッション

키라키라스루쿠라이니 카키 나라소우 팟숀

반짝반짝할 정도로 켜줘 정열적으로


宇宙作っちゃおう 二人のすべてはOverdrive!!

우츄우 츠쿳챠오우 후타리노 스베테와 Overdrive

우주를 만들어버리자 두 사람의 모든 건 Overdrive!!


愛だって言えるくらい 君が歌になってくYes call!最高だね

아이닷테 이에루쿠라이 키미가 우타니낫테쿠 Yes call 사이코다네

사랑이라 말할 수 있을 정도로 네가 노래가 되어가 Yes call 최고야


このまんま止まっちゃえ 時間なんてたぶん二人にはNo thank you!

코노만마 토맛챠에 지칸난테 타분 후타리와 No thank you

이대로 멈춰버려라 시간따위 아마 두 사람에게는 No thank you!


1.2.3 君との距離はMaybe!? 1.2.3 ドキドキで壊れそうさ

1.2.3 키미토노 쿄리와 Maybe 1.2.3 도키도키데 코와레소우사

1.2.3 너와의 거리는 Maybe!? 1.2.3 두근두근해서 부서질 것만 같아


1.2.3 数えたら君に言うよ 目を見て… Love you!!

1.2.3 카조에타라 키미니 이우요 메오 미테 Love you

1.2.3 다 세고 나면 너에게 말할게 눈을 보고…Love you!!



  1. ハレルヤ|할렐루야; (히) hallelujah, 하나님을 찬미한다는 뜻. 환희 가득한, 감사한 등의 의미도 내포되어있다. [본문으로]