해피 러브송 3
01. アンドロメダでクチヅケを (안드로메다에서 입맞춤을)
작곡: 키쿠타 다이스케 (菊田大介, Elements Garden)
작사: 아게마츠 노리야스 (上松範康, Elements Garden)
노래: 시노미야 나츠키 (CV.타니야마 키쇼)
번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)
ビビッと落ちた稲妻 この胸に強く
비빗토 오치타 이나즈마 코노 무네니 츠요쿠
파팟하고 떨어진 번개 이 가슴에 강하게
feeling feeling ねぇ…締めつける
feeling feeling 네에 시메츠케루
feeling feeling 있잖아… 죄어들어 와
せっかちな唇ゴメン 止まらない
셋카치나 쿠치비루 고멘 토마라나이
성급한 입술 미안해 멈추지 않아
キスはshining shining 流星だね
키스와 shining shining 류우세이다네
키스는 shining shining 유성이네
真の勇気 手に入れたい
신노 유우키 테니 이레타이
진정한 용기를 손에 넣고 싶어
嗚呼なぜ 怖くなるの?
아아 나제 코와쿠나루노
아아 어째서 무서워지는 거야?
変わる事で 認めさせたい今すぐ
카와루 코토데 미토메사세타이 이마 스구
변하는 것으로 인정받고 싶어 지금 당장
愛のスターダスト 加速して 恋の推進力なら
아이노 스타-다스토 카소쿠시테 코이노 스이신료쿠나라
사랑의 소성단을 가속한 사랑의 추진력이라면
導いて くれるはず 君の名のもとMiss you
미치비이테쿠레루 하즈 키미노 나노모토 Miss you
분명 이끌어줄 터 네 이름 아래 Miss you
シャララ銀河の産声も 君には霞むよ
샤라라 긴가노 우부고에모 키미니와 카스무요
샬랄라 은하의 첫 울음소리도 너에게는 희미할 거야
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう
다카라 호라 테오 톳테 세이자오 츠무기마쇼우
그러니까 자 손을 잡고서 별자리를 자아내자
*
キラッとした君の目に 吸い込まれて行く
키랏토시타 키미노 메니 스이코마레 이쿠
반짝인 네 눈에 빨려 들어가
My heart Your heart シンクロしたよ
My heart Your heart 싱크로시타요
My heart Your heart 맞아들어 하나가 됐어
この腕で抱きしめたい 駄目ですか?
코노 무네데 다키시메타이 다메데스카
이 품에 끌어안고 싶어, 안 되나요?
君とsinging singing 歌になりたい
키미토 singing singing 우타니 나리타이
너와 shining singing 노래가 되고 싶어
たぶんきっと 月の魔法
타분 킷토 츠키노 마호우
아마 분명 달의 마법
さあほら 此処においで
사아 호라 코코니 오이데
자아 이쪽으로 와
君はシンデレラ 今宵僕と夜明けまで
키미와 신데레라 코요이 보쿠토 요아케마데
너는 신데렐라 오늘 밤 나와 동이 틀 때까지
愛はアンドロメダ 煌めいた 宝石の奇蹟の花
아이와 안드로메다 키라메이타 호세키노 키세키노 하나
사랑은 안드로메다 반짝인 보석이 피워낸 기적의 꽃
どこまでも 飛んでくよ 君を守る為に
도코마데모 톤데쿠요 키미오 마모루 타메니
어디까지라도 날아갈게 너를 지키기 위해
シャララこの宇宙(そら)の先には 何が見えるのか?
샤라라 코노 소라노 사키니와 나니가 미에루노카
샬랄라 이 우주의 끝에는 뭐가 보이는 걸까?
君となら 旅したい シリウスの最果て
키미토나라 타비시타이 시리우스노 사이하테
너와 함께라면 여행하고 싶어 시리우스의 끝을
*
そしてそっと 囁くんだ
소시테 솟토 사사야쿤다
그리고선 살며시 속삭이는 거야
この星終わる日まで
코노 호시 오와루 히마데
이 별이 끝나는 날까지
離さないよ 時よ止まれ永遠に
하나사나이요 토키요 토마레 에이엔니
놓지 않을 거야 시간아 멈춰라 영원히
愛のスターダスト 加速して 恋の推進力なら
아이노 스타-다스토 카소쿠시테 코이노 스이신료쿠나라
사랑의 소성단을 가속한 사랑의 추진력이라면
導いて くれるはず 君の名のもとMiss you
미치비이테쿠레루 하즈 키미노 나노모토 Miss you
분명 이끌어줄 터 네 이름 아래 Miss you
シャララ銀河の産声も 君には霞むよ
샤라라 긴가노 우부고에모 키미니와 카스무요
샬랄라 은하의 첫 울음소리도 너에게는 희미할 거야
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう
다카라 호라 테오 톳테 세이자오 츠무기마쇼우
그러니까 자 손을 잡고서 별자리를 자아내자
'노래의☆왕자님♪ > ♪' 카테고리의 다른 글
시노미야 나츠키&쿠루스 쇼-GO!×2ジェットコースター (GO!x2 제트코스터) 가사/번역 (0) | 2016.01.08 |
---|---|
쿠루스 쇼-コズミックRUNNER (코즈믹 RUNNER) 가사/번역 (0) | 2016.01.07 |
진구지 렌-RED HOT×LOVE MINDS 가사/번역 (0) | 2016.01.07 |
히지리카와 마사토-BLUE×PRISM HEART 가사/번역 (0) | 2016.01.07 |
이치노세 토키야-星屑☆Shall we dance? (별가루☆Shall we dance?) 가사/번역 (0) | 2016.01.05 |