본문 바로가기

노래의☆왕자님♪/♪

히지리카와 마사토&진구지 렌-DOUBLE WISH 가사/번역



듀엣 드라마 CD 마사토&렌

02. DOUBLE WISH



작곡: 모리 하루키 (母里治樹, Elements Garden)

작사: Bee'

노래: 히지리카와 마사토 (CV.스즈무라 켄이치)

진구지 렌 (CV.스와베 쥰이치)


번역: 뺘미미 (http://twinkle-candle.tistory.com/)



あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ 俺らがみてる夢が動き出す

아아 후시기나쿠라이 다이스키데 타마라나이요 보쿠라가 미테루 유메가 우고키다스

아아 신기할 정도로 정말 좋아서 견딜 수 없어 우리가 보고 있는 꿈이 움직이기 시작해



*



とても凍えそうな寒空の すごくうだるような So 暑い日も

톳테모 코고에소우나 사무조라노 히모 스고쿠 우다루요우나 So 아츠이 히모

몹시 얼어버릴 것 같은 추운 날에도 무지 더워서 늘어지는 So 뜨거운 날에도


互いの体温で心はぐっと爽やかになれる You want I love you!

타카이노 타이온데 코코로와 굿토 사와야카니 나레루 You want I love you

서로의 체온으로 마음은 꼭하고 산뜻하게 될 수 있어 You Want I love you!


いつも本気愛しさを前にしたら どんなヤツもきっと敵わない

이츠모 혼키 이토시사오 마에니시타라 돈나 야츠모 킷토 카나와나이

언제나 진심이야 사랑스러움을 마주하면 어떤 녀석도 분명 당해낼 수 없겠지


あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ この気持ちだけ色あせないで

아아 후시기나쿠라이 다이스키데 타마라나이요 코노 키모치다케 이로아세나이데

아아 신기할 정도로 정말 좋아서 견딜 수 없어 이 감정만큼은 색 바래지 말아줘


もっと もっと もっと その 熱を感じさせて

못토 못토 못토 소노 네츠오 칸지사세테

좀 더 좀 더 좀 더 그 열기를 느끼게 해 줘


ずっと ずっと ずっと ただ 信じてる

즛토 즛토 즛토 타다 신지테루

계속 계속 계속 그저 믿고 있어



*



俺にくれたその優しさだけが 触れるたび 想いは So 溢れて

보쿠니 쿠레타 소노 야사시사다케가 후레루타비 오모이와 So 아후레테

나에게 준 그 상냥함만이 닿을 때마다 감정은 So 넘쳐 흘러서


ぎゅっと握り合う手と手に君を 感じていたいさ You need I love you!

큣토 니기리아우 테토 테니 키미오 칸지테이타이사 You need I love you

꼬옥하고 맞잡은 손과 손에 너를 느끼고 있고 싶어 You need I love you!


どんな時も離さない離しはしない こんな気持ち初めてだったから

돈나 토키모 하나사나이 하나시와시나이 콘나 키모치 하지메테닷다카라

어떤 때라도 놓지 않아 놓거나 하지 않을 거야 이런 기분은 처음이었으니까


あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ 震えるくらい抱きしめたいよ

아아 후시기나쿠라이 다이스키데 타마라나이요 후루에루쿠라이 다키시메타이요

아아 신기할 정도로 정말 좋아서 견딜 수 없어 떨릴 정도로 껴안아 주고 싶어


そっと そっと そっと そう 俺だけを見ていて

솟토 솟토 솟토 소우 오레다케오 미테이테

살짝 살짝 살짝 그래 나만을 바라보고 있어줘


ずっと ずっと ずっと ただ 愛してる

즛토 즛토 즛토 타다 아이시테루

계속 계속 계속 그저 사랑하고 있어



*



いつも見せる笑顔は俺の勇気さ 君を守る為に歌うのさ

이츠모 미세루 에가오와 오레노 유우키사 키미오 마모루 타메니 우타우사

언제나 보여주는 미소는 나의 용기야 너를 지키기 위해 노래할 거야


あぁ不思議なくらい大好きでたまらないよ この情熱は本物なんだ

아아 후시기나쿠라이 다이스키데 타마라나이요 코노 죠우네츠와 혼모노난다

아아 신기할 정도로 정말 좋아서 견딜 수 없어 이 정열은 진짜야


きっと きっと きっと ほら 幸せにするから

킷토 킷토 킷토 호라 시아와세니 스루카라

절대 절대 절대 봐 행복하게 해 줄 테니까


ずっと ずっと ずっと ただ 愛してる

즛토 즛토 즛토 타다 아이시테루

계속 계속 계속 그저 사랑하고 있어